Здравствуй ГОСТЬ!
Рады приветствовать тебя на нашем форуме. Если тебе нравится порода французский бульдог, присоединяйся к нашей компании!


Помощь новичкам Конкурсы. Победители Разделы сайта
Ждем
новых
конкурсов!
Новости
«Bona-Lee»
Библиотека
Ссылки
Контакты

Наши именинники

Именинники в:    Январе   Феврале   Марте   Апреле   Мае   Июне   Июле   Августе   Сентябре   Октябре   Ноябре   Декабре

~ Поздравить именинника ~ ۩ ~ Добавить свою дату ~


АвторСообщение
администратор




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 31.12.69
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.05.06 14:46. Заголовок: Поэзия о собаках...


Тема "Стихотворения о французиках", у нас есть. В этой теме, предлагаю выставлять стихи о собаках.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 226 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 All [только новые]


администратор




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 31.12.69
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.05.06 14:47. Заголовок: Re:


РОБЕРТ БЕРНС
(Robert Burns; 1759-1796) - великий шотландский поэт


Где в память Койла-короля
Зовется исстари земля,
В безоблачный июньский день,
Когда собакам лаять лень,
Сошлись однажды в час досуга
Два добрых пса, два верных друга.

Один был Цезарь. Этот пес
В усадьбе лорда службу нес.
И шерсть и уши выдавали,
Что был шотландцем он едва ли,
А привезен издалека,
Из мест, где ловится треска.
Он отличался ростом, лаем
От всех собак, что мы встречаем.

Ошейник именной, с замком,
Прохожим говорил о том,
Что Цезарь был весьма почтенным
И просвещенным джентльменом.

Он родовит был, словно лорд,
Но - к черту спесь! - он не был горд
И целоваться лез со всякой
Лохматой грязною собакой,
Каких немало у шатров
Цыган - бродячих мастеров.

У кузниц, мельниц и лавчонок,
Встречая шустрых собачонок,
Вступал он с ними в разговор,
Мочился с ними на забор.

А пес другой был сельский колли,
Веселый дома, шумный в поле,
Товарищ пахаря и друг
И самый преданный из слуг.

Его хозяин - резвый малый,
Чудак, рифмач, затейник шалый -
Решил - кто знает почему! -
Присвоить колли своему
Прозванье "Люат". Имя это
Носил какой-то пес, воспетый
В одной из песен иль баллад
Так много лет тому назад.

Был этот Люат всем по нраву.
В лихом прыжке через канаву
Не уступал любому псу.
Полоской белой на носу
Самой природою отмечен,
Он был доверчив и беспечен.

Черна спина его была,
А грудь, как первый снег, бела.
А пышный хвост, блестящий, черный,
Кольцом закручен был задорно.

Как братья, жили эти псы.
Они в свободные часы
Мышей, кротов ловили в поле,
Резвились, бегали на воле
И, завершив свой долгий путь,
Присаживались отдохнуть
В тени ветвей над косогором,
Чтобы развлечься разговором.

А разговор они вели
О людях о царях земли.

Ц е з а р ь
Мой честный Люат! Верно, тяжкий
Удел достался вам, бедняжки.
Я знаю только высший круг,
Которому жильцы лачуг
Должны платить за землю птицей,
Углем и шерстью, и пшеницей.
Наш лорд живет не по часам,
Встает, когда захочет сам.
Открыв глаза, звонит лакею,
И тот бежит, сгибая шею.
Потом карету лорд зовет -
И конь с каретой у ворот.
Уходит лорд, монеты пряча
В кошель, длинней, чем хвост собачий,
И смотрит с каждой из монет
Георга третьего портрет.

До ночи повар наш хлопочет,
Печет и жарит, варит, мочит,
Сперва попотчует господ,
Потом и слугам раздает
Супы, жаркие и варенья, -
Что ни обед, то разоренье!
Не только первого слугу
Здесь кормят соусом, рагу,
Но и последний доезжачий,
Тщедушный шут, живет богаче,
Чем тот, кто в поле водит плуг,
А что едят жильцы лачуг, -
При всем моем воображенье
Я не имею представленья.

Л ю а т
Ах, Цезарь, я у тех живу,
Кто дни проводит в грязном рву,
Копается в земле и в глине
На мостовой и на плотине,

Кто от зари до первых звезд
Дробит булыжник, строит мост,
Чтоб прокормить себя, хозяйку
Да малышей лохматых стайку.

Пока работник жив-здоров,
Есть у ребят и хлеб и кров,
Но если в нищенский приют
Подчас болезни забредут,
Придет пора неурожаев
Иль не найдет бедняк хозяев, -
Нужда, недуги, холода
Семью рассеют навсегда...

А все ж, пока не грянет буря,
Они живут, бровей не хмуря.
И поглядишь, - в конце концов
Немало статных молодцов
И прехорошеньких подружек
Выходит из таких лачужек.

Ц е з а р ь
Однако, Люат, вы живете
В обиде, в нищете, в заботе.
А ваши беды замечать
Не хочет чопорная знать.
Все эти лорды на холопов -
На землеробов, землекопов -
Глядят с презреньем, свысока,
Как мы с тобой на барсука!

Не раз, не два я видел дома,
Как управитель в день приема
Встречает тех, кто в точный срок
За землю уплатить не мог.
Грозит отнять у них пожитки,
А их самих раздеть до нитки.
Ногами топает, кричит,
А бедный терпит и молчит.
Он с малых лет привык бояться
Мошенника и тунеядца...
Не знает счастья нищий люд.
Его удел - нужда и труд!

Л ю а т
Нет, несмотря на все напасти,
И бедняку знакомо счастье.
Знавал он голод и мороз -
И не боится их угроз.

Он не пугается соседства
Нужды, знакомой с малолетства.
Богатый, бедный, старый, юный -
Все ждут подарка от фортуны.
А кто работал свыше сил,
Тем без подарка отдых мил.

Нет лучшей радости на свете,
Чем свой очаг, жена и дети,
Малюток резвых болтовня
В свободный вечер у огня.
А кружка пенсовая с пивом
Любого сделает счастливым.
Забыв нужду на пять минут,
Беседу бедняки ведут
О судьбах церкви и державы
И судят лондонские нравы.

А сколько радостей простых
В осенний праздник всех святых!
Так много в городах и селах
Затей невинных и веселых.
Людей в любой из деревень
Роднит веселье в этот день.
Любовь мигает, ум играет,
А смех заботы разгоняет.

Как ни нуждается народ,
А Новый год есть Новый год.
Пылает уголь. Эль мятежный
Клубится пеной белоснежной.
Отцы усядутся кружком
И чинно трубку с табаком
Передают один другому.
А юность носится по дому.
Я от нее не отстаю
И лаю, - так сказать, пою.

Но, впрочем, прав и ты отчасти.
Нередко плут, добившись власти,
Рвет, как побеги сорняков
Из почвы, семьи бедняков,
Стремясь прибавить грош к доходу,
А более всего - в угоду
Особе знатной, чтобы с ней
Себя связать еще тесней.
А знатный лорд идет в парламент
И, проявляя темперамент,
Клянется - искренне вполне -
Служить народу и стране.

Ц е з а р ь
Служить стране!.. Ах ты, дворняжка.
Ты мало знаешь свет, бедняжка.
В палате досточтимый сэр
Повторит, что велит премьер.
Ответит "да" иль скажет "нет",
Как пожелает кабинет.

Зато он будет вечерами
Блистать и в опере и в драме,
На скачках, в клубе, в маскараде,
А то возьмет и скуки ради
На быстрокрылом корабле
Махнет в Гаагу и в Кале,
Чтобы развлечься за границей,
Повеселиться, покружиться
Да изучить, увидев свет,
Хороший тон и этикет.

Растратит в Вене и Версале
Фунты, что деды наживали,
Заглянет по пути в Мадрид,
И на гитаре побренчит
Да полюбуется картиной
Боев испанцев со скотиной.

Неаполь быстро оглядев,
Ловить он будет смуглых дев.
А после на немецких водах
В тиши устроится на отдых
Пред тем, как вновь пуститься в путь,
Чтоб свежий вид себе вернуть
Да смыть нескромный след, который
Оставлен смуглою синьорой...

Стране он служит?.. Что за вздор!
Несет он родине позор,
Разврат, раздор и униженье.
Вот каково его служенье!

Л ю а т
Я вижу, эти господа
Растратят скоро без следа
Свои поля, свои дубравы...
Порой и нас мутит лукавый.
- Эх, черт возьми! - внушает черт. -
Пожить бы так, как этот лорд!..
Но Цезарь, если б наша знать
Была согласна променять
И двор и свет с его отравой
На мир и сельские забавы, -
Могли прожить бы кое-как
И лорд, и фермер, и батрак.

Не знаешь ты простого люда.
Он прям и честен, хоть с причудой.
Какого черта говорят,
Что он и зол и плутоват!
Ну, срубит в роще деревцо,
Ну скажет лишнее словцо
Иль два по поводу зазнобы
Одной сиятельной особы.
Ну, принесет к обеду дичь,
Коль удалось ее настичь,
Подстрелит зайца на охоте
Иль куропатку на болоте.
Но честным людям никогда
Не причиняет он вреда.

Теперь скажи: твой высший свет
Вполне ли счастлив или нет?

Ц е з а р ь
Нет, братец, поживи в палатах -
Иное скажешь о богатых!
Не страшен холод им зимой,
И не томит их летний зной,
И непосильная работа
Не изнуряет их до пота,
И сырость шахт или канав
Не гложет каждый их сустав.
Но так уж человек устроен:
Он и в покое неспокоен.
Где нет печалей и забот,
Он сам беду себе найдет.
Крестьянский парень вспашет поле -
И отдохнет себе на воле.
Девчонка рада, если в срок
За прялкой выполнит урок.
Но люди избранного круга
Не терпят тихого досуга.

Томит их немочь, вялость, лень.
Бесцветным кажется им день,
А ночь - томительной и длинной,
Хоть для тревоги нет причины.

Не веселит их светский бал,
Ни маскарад, ни карнавал,
Ни скачка бешеным галопом
По людным улицам и тропам.
Все напоказ, чтоб видел свет,
А для души отрады нет!

Кто проиграл в турнире партий,
Находит вкус в другом азарте -
В ночной разнузданной гульбе.
А днем им всем не по себе.
А наши леди!.. Сбившись в кучку,
Они, друг дружку взяв под ручку,
Ведут душевный разговор...
Принять их можно за сестер.

Но эти милые особы
Полны такой взаимной злобы,
Что если б высказались вслух,
Затмить могли чертей и шлюх.

За чайной чашечкой в гостиной
Они глотают яд змеиный.
Потом усевшись за столы,
Играют до рассветной мглы
В картишки - в чертовы картинки.
Плутуют нагло, как на рынке,
На карту ставят весь доход
Крестьянина за целый год,
Чтобы спустить в одно мгновенье...
Бывают, правда, исключенья -
Без исключений правил нет, -
Но так устроен высший свет...

Давно уж солнце скрылось прочь,
Пришла за сумерками ночь...
Мычали на лугу коровы,
И жук гудел струной басовой,
И вышел месяц в небеса,
Когда простились оба пса.
Ушами длинными тряхнули,
Хвостами дружески махнули,
Пролаяв: - Славно, черт возьми,
Что бог не создал нас людьми!

И, потрепав один другого,
Решили повстречаться снова.

Перевод с английского С. Я. Маршака

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 31.12.69
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.05.06 14:55. Заголовок: Re:


ГЕНРИХ ГЕЙНЕ
(Heinrich Heine; 1797-1856) - великий немецкий поэт.

Жил некий пудель, и не врут,
Что он по праву звался Брут.
Воспитан, честен и умен,
Во всей округе прославился он
Как образец добродетели, как
Скромнейший пес среди собак.
О нем говорили: "Тот пес чернокудрый -
Четвероногий Натан Премудрый.
Воистину, собачий брильянт!
Какая душа! Какой талант!
Как честен, как предан!…" Нет, не случаен
Тот отзыв: его посылал хозяин
В мясную даже! И честный пес
Домой в зубах корзину нес,
А в ней не только говяжье, но и
Баранье мясо и сало свиное.
Как лакомо пахло сало! Но Брута
Не трогало это вовсе будто.
Спокойно и гордо, как стоик хороший,
Он шел домой с драгоценною ношей.

Но ведь и собаки - тоже всяки:
Есть и у них шантрапа, забияки,
Как и у нас, - дворняжки эти
Завистники, лодыри, сукины дети,
Которым чужды радости духа,
Цель жизни коих - сытое брюхо.
И злоумыслили эти прохвосты
На Брута, который честно и просто,
С корзиной в зубах - с пути
Морали и не думал сойти…

И раз, когда к себе домой
Из лавки мясной шел пудель мой,
Вся эта шваль в одно мгновенье
На Брута свершила нападенье.
Набросились все на корзину с мясом,
Вкуснейшие ломти - наземь тем часом,
Прожорливо-жадно горят взоры,
Добыча - в зубах у голодной своры.
Сперва философски спокойно Брут
Все наблюдал, как собратья жрут;
Однако, видя, что канальи
Мясо уже почти доконали,
Он принял участье в обеде - уплел
И сам он жирный бараний мосол.


М о р а л ь


"И ты, мой Брут, и ты тоже жрешь?"
Иных моралистов тут бросит в дрожь.
Да, есть соблазн в дурном примере!
Ах, все живое - люди, звери -
Не столь уж совершенно: вот -
Пес добродетельный, а жрет!

1855
Современные стихотворения и басни

Перевод с немецкого Льва Пеньковского

Г. Гейне. Собрание сочинений в 6-ти т. - М.: Худож. лит., 1981. - Т. 2. - С. 233-234.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 31.12.69
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.05.06 14:58. Заголовок: Re:


ПЕТР ВЯЗЕМСКИЙ
Петр Андреевич Вяземский (1792-1878) - русский поэт, литературный критик.


"За что ты в спальне спишь, а зябну я в сенях?" -
У мопса жирного спросил кобель курчавый.
"За что? - тот отвечал. - Вся тайна в двух словах:
Ты в дом для службы взят, а я взят для забавы".

<1819>

Пес лаял на воров; пса утром отодрали -
За то, что лаем смел встревожить барский сон.
Пес спал в другую ночь; дом воры обокрали:
Отодран пес за то, зачем не лаял он.

<1819>


П. А. Вяземский. Стихотворения. - Л.: Советский писатель, 1986. (Библиотека поэта).




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 31.12.69
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.05.06 15:00. Заголовок: Re:


Танюша, спасибо большое за подборку стихов! Почитала и ...отдохнула...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 31.12.69
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.05.06 15:01. Заголовок: Re:


ДЖОРДЖ ГОРДОН БАЙРОН
(1788-1824)


Когда надменный герцог или граф
Вернется в землю, славы не стяжав,
Зовут ваятеля с его резцом
И ставят памятник над мертвецом.
Конечно, надпись будет говорить
Не кем он был, - кем только мог бы быть.
А этот бедный пес, вернейший друг,
Усерднейший из всех усердных слуг, -
Он как умел хозяину служил,
Он только для него дышал и жил, -
И что ж? Забыты преданность и труд.
И даже душу в нем не признают:
Его кумир, всесильный господин,
На небесах желает быть один.
О человек, слепой жилец времен!
Ты рабством или властью развращен,
Кто знал тебя, гнушается тобой,
Презренный прах с презренною судьбой!
Любовь твоя - разврат, а дружба - ложь,
Ты словом и улыбкой предаешь!
Твоя порода чванна и горда,
Но за нее краснеешь от стыда.
Ступай к богатым склепам - и не стой
Над этой урной, скромной и простой.
Она останки друга сторожит.
Один был друг - и тот в земле лежит.

Ньюстедское аббатство, 30 октября 1808


Перевод с английского Игнатия Ивановского
Дж. Г. Байрон. Собрание сочинений в 4-х томах. Т. 2. - М.: Правда, 1981. - С. 38-39.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 31.12.69
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.05.06 15:05. Заголовок: Re:


ИВАН АНДРЕЕВИЧ КРЫЛОВ

Крылов Иван Андреевич (1769-1844), русский писатель, баснописец, академик Петербургской АН (1841). Издавал сатирические журналы «Почта духов» (1789) и другие. Писал трагедии и комедии, оперные либретто. В 1809-43 создал более 200 басен.



У кухни под окном
На солнышке Полкан с Барбосом, лежа, грелись.
Хоть у ворот перед двором
Пристойнее б стеречь им было дом,
Но как они уж понаелись -
И вежливые ж псы притом
Ни на кого не лают днем -
Так рассуждать они пустилися вдвоем
О всякой всячине: о их собачьей службе,
О худе, о добре и, наконец, о дружбе.
"Что может, - говорит Полкан, - приятней быть.
Как с другом сердце к сердцу жить;
Во всем оказывать взаимную услугу;
Не спить без друга и не съесть,
Стоять горой за дружню шерсть
И, наконец, в глаза глядеть друг другу,
Чтоб только улучить счастливый час,
Нельзя ли друга чем потешить, позабавить,
И в дружнем счастье все свое блаженство ставить!
Вот если б, например, с тобой у нас
Такая дружба завелась:
Скажу я смело,
Мы б и не видели, как время бы летело". -
"А что же? это дело! -
Барбос ответствует ему. -
Давно, Полканушка, мне больно самому,
Что, бывши одного двора с тобой собаки,
Мы дня не проживем без драки;
И из чего? Спасибо господам:
Ни голодно, ни тесно нам!
Притом же, право, стыдно:
Пес дружества слывет примером с давних дней.
А дружбы между псов, как будто меж людей,
Почти совсем не видно". -
"Явим же в ней пример мы в наши времена! -
Вскричал Полкан, - дай лапу!" - "Вот она!"
И новые друзья ну обниматься,
Ну целоваться;
Не знают с радости, к кому и приравняться:
"Орест мой!" - "Мой Пилад!" Прочь свары, зависть, злость!
Тут повар на беду из кухни кинул кость.
Вот новые друзья к ней взапуски несутся:
Где делся и совет и лад?
С Пиладом мой Орест грызутся, -
Лишь только клочья вверх летят:
Насилу, наконец, их розлили водою.

Свет полон дружбою такою.
Про нынешних друзей льзя молвить, не греша.
Что в дружбе все они едва ль не одинаки:
Послушать, кажется, одна у них душа, -
А только кинь им кость, так что твои собаки!

<1815>

Орест и Пилад - в греческой мифологии два неразлучных друга.


И. А. Крылов. Сочинения в двух томах. Москва: ГИХЛ, 1955. Т. 2.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 31.12.69
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.05.06 15:07. Заголовок: Re:


БОРИС ЗАХОДЕР

русский поэт, переводчик, благодаря которому на русском языке заговорили Винни Пух, Алиса в Стране Чудес, Питер Пэн, Мэри Поппинс.

1

Кобель
Имеет в жизни цель:
Доказывать,
Что он -
Кобель!

2

Шавка
Очень громко лает.
Шавка
Очень твердо знает:
Тот,
Кто громче скажет: "Гав!" -
Тот всегда и будет прав!



Сб. "Заходерзости" (1997)
Раздел "Знаменательная Зоология"
Цикл "Домашние животные"

Б. В. Заходер. Заходерзости. - М.: Век 2, 1997. - С. 216.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 31.12.69
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.05.06 15:10. Заголовок: Re:


УИЛЬЯМ ДЖЕЙ СМИТ
(William Jay Smith; 1918-…. ) - американский поэт, переводчик русской поэзии ("Телефон" К. Чуковского, "Оза" А. Вознесенского и др.) на английский язык.


Собаки - не люди.
Заметим, однако:
Напомнит кого-то
иная собака!

Как люди, собаки
купаются в море,
Как люди, гордятся, -
читаешь во взоре, -

Что были у них
знаменитые предки.
И носят штанишки
подчас и жилетки.

Взгляните на этого
пуделя в шляпе!
На эту болонку
с браслетом на лапе!

На этого
немолодого боксера,
Чью кислую мину
забудешь не скоро!

А эти терьеры,
А эти терьерши -
С осанкой премьера,
С повадкой премьерши!

А эти прически!
А эти медали!
Признайтесь:
вы в обществе
их не видали?


Перевод с английского Ильи Фонякова

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 31.12.69
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.05.06 15:13. Заголовок: Re:


СЕРГЕЙ ЕСЕНИН
Есенин, Сергей Александрович (1895-1925) - русский поэт.


Дай, Джим, на счастье лапу мне,
Такую лапу не видал я сроду.
Давай с тобой полаем при луне
На тихую, бесшумную погоду.
Дай, Джим, на счастье лапу мне.

Пожалуйста, голубчик, не лижись.
Пойми со мной хоть самое простое.
Ведь ты не знаешь, что такое жизнь,
Не знаешь ты, что жизнь на свете стоит.

Хозяин твой и мил и знаменит,
И у него гостей бывает в доме много,
И каждый, улыбаясь, норовит
Тебя по шерсти бархатной потрогать.

Ты по-собачьи дьявольски красив,
С такою милою доверчивой приятцей.
И, никого ни капли не спросив,
Как пьяный друг, ты лезешь целоваться.

Мой милый Джим, среди твоих гостей
Так много всяких и невсяких было.
Но та, что всех безмолвней и грустней,
Сюда случайно вдруг не заходила?

Она придёт, даю тебе поруку.
И без меня, в её уставясь взгляд,
Ты за меня лизни ей нежно руку
За всё, в чём был и не был виноват.

1925


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 31.12.69
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.05.06 15:15. Заголовок: Re:


ЛЮДВИГ ЕЖИ КЕРН
Людвиг Ежи Керн (р. 1921) - польский поэт-сатирик, автор повестей про пса Фердинанда Великолепного.


Едва мы
Чуть-чуть обогнали мартышку,
К высотам прогресса направив шаги -
За нами тотчас же
Помчались вприпрыжку
Мордочка, хвост и четыре ноги.

Порою
С пути нам случается сбиться
(Кругом темнота, и не видно ни зги),
Но нам не дают
Насовсем заблудиться -
Мордочка, хвост и четыре ноги!

Пусть в чаще
Свирепые хищники воют -
Тебе не страшны никакие враги.
- Не бойся, мы рядом! - тебя успокоят
Мордочка, хвост и четыре ноги.

А если порою
Тоска тебя гложет
(Бывает такая тоска, хоть беги!),
Поверь,
Что никто тебе так не поможет,
Как
Мордочка, хвост и четыре ноги.

Маленечко мяса,
Маленечко каши…
(Короче - влезать не придется в долги!)
Матрасик в углу…
И вот они - наши:
Мордочка, хвост и четыре ноги!

Перевод с польского Бориса Заходера

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
уважаемый бульдогоголик!




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 31.12.69
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.05.06 22:47. Заголовок: Re:


ПЁТР ДАВЫДОВ.

Говорят, что собаки не могут
Разговаривать.… Наша - могла.
Правда, слов она знала немного,
Но хватало спросить про дела.

Как она улыбалась с порога,
Обижалась, порою, на нас.
А с детьми была важной и строгой,
Когда мы уходили на час.

Член семьи… По-другому не скажешь.
Близкий друг… Тот, кто знает, поймет.
Временами казалось, что даже
Мы как дочку любили ее.

Это было взаимное чувство,
И в ответ ты дарила тепло.
Никогда с тобой не было грустно!
Только время так быстро текло.

Сколько лет ты еще будешь с нами?
Всё мечтали, считали года….
Мы теряем друзей временами,
А собак мы теряем всегда.

… Возвратились из дальней поездки
- Что случилось?
- Серьезно больна…
Но, скуля как-то тихо, по-детски,
Нас у двери встречала она.

А в глазах – бесконечная жалость:
Мол, простите, такая беда…

Без движенья два дня дожидалась.
Дождалась.
И ушла навсегда…



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
уважаемый бульдогоголик!




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 31.12.69
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.05.06 22:58. Заголовок: Re:


ЭДУАРД УСПЕНСКИЙ.

Приятно, когда у собаки медали,
Но всё-таки в космос дворняжки летали.

...и опять очень грустный стих

Вера Инбер

Антология русской поэзии СЕТТЕР ДЖЕК

Собачье сердце устроено так:
Полюбило — значит, навек!
Был славный малый и не дурак
Ирландский сеттер Джек.

Как полагается, был он рыж,
По лапам оброс бахромой,
Коты и кошки окрестных крыш
Называли его чумой.

Клеенчатый нос рылся в траве,
Вынюхивал влажный грунт;
Уши висели, как замшевые,
И каждое весило фунт.

Касательно всяких собачьих дел
Совесть была чиста.
Хозяина Джек любил и жалел,
Что нет у него хвоста.

В первый раз на аэродром
Он пришел зимой, в снег.
Хозяин сказал: «Не теперь, потом
Полетишь и ты, Джек!»

Биплан взметнул снежную пыль,
У Джека — ноги врозь:
«Если это автомобиль,
То как же оно поднялось?»

Но тут у Джека замер дух:
Хозяин взмыл над людьми.
Джек сказал: «Одно из двух —
Останься или возьми!»

Но его хозяин все выше лез,
Треща, как стрекоза.
Джек смотрел, и вода небес
Заливала ему глаза.

Люди, не заботясь о псе,
Возились у машин.
Джек думал: «Зачем все,
Если нужен один?»

Прошло бесконечно много лет
(По часам пятнадцать минут),
Сел в снег летучий предмет,
Хозяин был снова тут...

Пришли весною. Воздушный причал
Был бессолнечно-сер.
Хозяин надел шлем и сказал:
«Сядьте и вы, сэр!»

Джек вздохнул, почесал бок,
Сел, облизнулся, и в путь!
Взглянул вниз и больше не смог,—
Такая напала жуть.

«Земля бежит от меня так,
Будто я ее съем.
Люди не крупнее собак,
А собак не видно совсем».

Хозяин смеется. Джек смущен
И думает: «Я свинья:
Если это может он,
Значит, могу и я».

После чего спокойнее стал
И, повизгивая слегка,
Только судорожно зевал
И лаял на облака.

Солнце, скрытое до сих пор,
Согрело одно крыло.
Но почему задохнулся мотор?
Но что произошло?

Но почему земля опять
Стала так близка?
Но почему начала дрожать
Кожаная рука?

Ветер свистел, выл, сек
По полным слез глазам.
Хозяин крикнул: «Прыгай, Джек,
Потому что... ты видишь сам!»

Но Джек, припав к нему головой
И сам дрожа весь,
Успел сказать: «Господин мой,
Я останусь здесь...»

На земле уже полумертвый нос
Положил на труп Джек,
И люди сказали: «Был пес,
А умер, как человек».


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
уважаемый бульдогоголик!




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 31.12.69
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.06 12:50. Заголовок: Re:


Не бейте брошенных собак.
Их много - где кусты, заборы...
Им тяжело забраться в бак,
Чтоб перерыть очистков горы.
Не бейте брошенных собак...
И вечный голод, вечный страх
Стоит в глазах собак упреком,
Заледенел, замерз в глазах,
Замерз в глазах... Так одиноко...
Когда пес раньше был щенком
И бегал, и плескался в лужах,
Все беды были нипочем -
Он просто был кому-то нужен.
Подросши, двор свой охранял
И за кусок не продавался,
За честь хозяина стоял.
Но стар стал - и ни с чем остался.
И выдворен был со двора:
Там подошли клыки острее...
Пришла бродячая пора.
Бродягу пса кто пожалеет?
Поест с утра, что бог подал,
Не ясно - будет что на ужин?
И мир ему весь домом стал,
Весь мир... И никому не нужен...
Не бейте брошенных собак!

Автор неизвестен.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
уважаемый бульдогоголик!




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 31.12.69
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.06 13:03. Заголовок: Re:


****
Звериный ангел - демон осени и страха,
Не по тебе ли плачут небеса?
Не ты ли воплощаешься в собаках,
Чтоб нам о вечности глазами их сказать?
И так тоскливо глядя в вечер синий,
Когда суетный вдруг смолкает хор,
Не ты ли ткешь ажурно паутину,
У древних книг украв ее узор?
И если всходит в небо бледно- красный,
Зовущий стаю, полный лик Луны,
Не ты ли молишься так пламенно и страстно,
Звериным воем отгоняя сны?
И поступью неслышной, мягкой тенью,
Дыша в затылок: "Не смотри назад!",
Не ты ль даешь мне злое вдохновенье,
Когда сжигаешь, как свечу, закат?
А летним днем, когда тепло и сухо
Брести уныло по горящей мостовой,
Не ты ли шепчешь о зиме на ухо,
Когда мы СНОВА встретимся с тобой?
Я чувствую твой запах в мокрых листьях,
Твои бока укрыты мягким мхом.
Ты так изменчив! Но от жизни к жизни
Я вновь зову тебя к камину в тихий дом.

****
Эту дыру мне ничем не заполнить, увы.
Май подарил, а потом отобрал твою душу.
Сил не хватило тебя защитить от судьбы,
Жизни и смерти закон, пусть однажды, нарушить.
Память мне дарит картины других наших дней,
Теплые, светлые, чистые - нынче они, словно блики.
Все остальное - театр полулунных теней.
Смерть и любовь - словно два отражения лика.
Да, мне отчаянно хочется снова коснуться тебя
И уже никогда не пускать и, как прежде, читать твои мысли…
Ничего не вернуть. Ты оставила после себя
И забрала, как ношу, с собой третью часть моей жизни.
Как знакомо касается нос онемевшей руки,
Языком мои слезы с лица утирает с заботой
Твоя старшая дочь, зная: люди порой от тоски
Погибают, теряя навеки родного кого-то.
И спасая меня в одиночестве чутким вниманьем своим,
Обнимая без слов, прижимаясь отчаянно боком,
Она делает то же, чем раньше спасла меня ты,
Не давая свернуть с обозначенной небом дороги…

****
У преданности - пара карих глаз,
Четыре лапы и веселый хвост,
И целый мир, который есть у нас,
Такой бескрайний под сияньем звезд!
Как ловят жизнь локаторы ушей,
Биенье сердца - самый лучший звук!
И с каждым днем становится нужней
Касанье носа и касанье рук.
По запаху найдешь среди ветров
Один, чей след лежит из наших душ,
Лишь тот, что пахнет солнцем и теплом,
Грибным дождем, а не коварством стуж.
Не зная наперед своей судьбы,
Последуем за тем, что так зовет…
И мне не страшно, если рядом ты.
У преданности имя есть - твое!

МОИМ СОБАКАМ.
В переполненном городе прочно сидит одиночество -
Правит душами, в пальцах его умирают мгновения,
Но среди бесконечно убогого, страшного зодчества
Я храню от тоски снизошедшее в сердце спасение.
Возвращаюсь домой без отчаянья, просто свободная,
Не к семейным лишениям, спорам и сварам, как прочие,
А к собачьему сердцу из чистого, нежного золота,
К этим умным глазам, в коих часто сквозит многоточие.
Понимание, верность, родство - здесь достаточно символов,
Слишком много театра и масок, игры и предательства,
Слишком сложно быть честным под лживым затасканным вымпелом…
Лишь одно так естественно данное мной обязательство -
Обязательство просто любить, в мире грязном и гадостном,
От щенячьего писка до вздоха и взгляда последнего
Этот странный народ, бескорыстно одаренный радостью,
Чья дорога судьбы никогда не проходит бесследною.
Я зароюсь в шерсть носом, сомкну на мгновенье ресницы,
Дышит рядом размеренно, снами укутанный, бок.
Вдруг покажется - детство способно еще возвратиться,
И, возможно, что где-то на свете есть праведный бог…

Автор Оксана Шохалевич

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
уважаемый бульдогоголик!




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 31.12.69
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.06 13:08. Заголовок: Re:


Зашёл на птичий рынок я, хотел купить я соловья.
Так много рыб, котят, енот, а соловья купить не мог.
Уже порядком я устал, когда собаку увидал.
Привязана была к столбу, и я решил: «Ей помогу»!

На шее толстая верёвка была завязана так ловко.
И было видно, что она страдала очень у столба.
Не лаяла и не кусалась, от жирных мух не отбивалась.
Скулила жалобно, вздыхала, лишь лапой морду прикрывала.

Я наклонился, чуть присел, в глаза собаке посмотрел.
Печаль, тоска в глазах была, как будто плакала она.
С собакой я заговорил. «Ну что случилось?» – я спросил
Она вздохнула очень глухо, не шелохнулось даже ухо.
И так в глаза мне посмотрела. Моя душа похолодела.

Верёвку с шеи развязал, «Пошли со мной!» – я ей сказал.
«Пойдём Дружок, пойдём за мной, я напою тебя водой.
Тебе ведь нужно отдохнуть, отправимся мы завтра в путь».
Собака, словно поняла, хвостом вильнув, за мной пошла.
Печаль в глазах не угасала, шла, ковыляла и вздыхала.

Как только утром я проснулся, к собаке с разу же метнулся.
Она лежала не спала, как будто бы меня ждала.
«Ну что Дружок, пошли гулять, ведь дом твой надо отыскать».
Собака встала, оглянулась и мне как будто улыбнулась.
Поела, попила воды, ведь силы были ей нужны.

Ошейник ей одел на шею. Она пошла, а я за нею.
За ней я еле успевал, бывало даже, что бежал.
Уже дошли мы до окраин: «Возможно, здесь живёт хозяин».
Но что я вижу: «Ровно в ряд кресты, кресты кругом стоят.
Но вдруг собака заскулила и тихо, жалобно завыла.

Я снял ошейник, и она к могиле чье то подошла.
Уткнулась носом в бугорок. Я зубы сильно сжал, как мог.
Легла собака, замерла. Подумал я, что умерла,
Решил я с ней заговорить: «Ну что Дружок? Ну, как нам быть?
Пойдём со мной, пойдём домой, нам будет хорошо вдвоём.
Мы на могилу вновь придём, цветов красивых принесём».

И тихо было всё кругом, махнул Дружок своим хвостом.
«Прощается» – подумал я, «Собаки верные друзья».
«Я пошёл Дружок, и ты к выходу за мной иди».
У ворот его я ждал, час иль два я не считал.
Звал, свистел, но пес сидел, на могилу всё смотрел.

Решил я вновь заговорить, словом, лаской убедить:
«Тебе нельзя здесь оставаться, давай с хозяином прощаться»,
Я лапу взял в свою ладонь, «Ну что ж Дружок, пошли домой?»
Теперь мы лучшие друзья, Дружок теперь моя семья.

Автор Людмила Рогожникова

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 31.12.69
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.06 16:50. Заголовок: Re:


Спасибо всем за прекрасные стихи!
А стих Есенина Дай Джим на счастье лапу мне...люблю с детства.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
уважаемый бульдогоголик!




Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 31.12.69
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.06.06 09:57. Заголовок: Re:


Татьяна пишет:

 цитата:
Спасибо всем за прекрасные стихи!

Огромное!!!!
Татьяна пишет:

 цитата:
А стих Есенина Дай Джим на счастье лапу мне...люблю с детства.

Оно и мое любимое!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 4792
Зарегистрирован: 08.09.05
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.02.07 09:04. Заголовок: Re:


С. Островский: Ода собаке

Я чту в ней таинственную деликатность,
Грустно тебе, значит грустно ей,
И это умение делать приятность
И этот азарт защищает людей.
Она не бывает несправедливой,
Не в чём не унизит тебя никогда,
Ты для неё самый умный. И самый красивый.
Вторник её. И её среда…
Её четверг. И её суббота,
Ты - это все её ночи и дни,
Ах, как она любит, когда ты приходишь с работы,
И вы остаётесь с нею одни!
Шепчет что-то. В глаза заглядывает,
Щекою жмётся к твоей груди.
И так, по-ребячьи лапы складывает,
Словно просит - не уходи!
И столько в ней жертвенного постоянства,
Так глаза её в этот момент хороши,
Что свет их легко проходит пространства
От её души до моей души!


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 4793
Зарегистрирован: 08.09.05
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.02.07 09:07. Заголовок: Re:


Ад и Рай. Притча
Ефим Хаят


Жил да был Человек. Не один. Была рядом собака.
Ни жены, ни семьи. Сам прислуга, и сам господин.
А когда он скончался, оказалось, что некому плакать,
Потому что собака отправилась следом за ним.
Вот идет по пескам он в томительных поисках рая.
А кругом - никого... По земле расползается дым.
И воды ни глотка. От жары и от жажды сгорает.
И собака измученно тоже плетется за ним.
Бесконечна дорога. Ни куста, ни травы и ни знака.
Данте тоже, я думаю, Ад свой увидел таким.
Человек еле шел. Но ему помогала собака,
Та, которая в пекло отправилась следом за ним.
Вдруг увидели, (что это?) - башнями город сверкает.
Водопады... И птицы слагают Создателю гимн.
И огромная надпись:
"Войдите. Вас рай ожидает"
Не позволил привратник собаке войти вместе с ним.
Человек без сомнений и слов отказался от рая.
Что поделаешь тут, если был он с рожденья таким!
И таинственный город мгновенно в тумане растаял:
И ушел человек. И собака ушла вместе с ним.
Сколько дней они шли. И ночей... Кто об этом узнает?!
Человек шел и падал. И вставал, адской жаждой томим.
И забыл он о найденном и о потерянном рае.
Лишь собака тащилась все так же устало за ним.
Время там не течет. Не светает там и не темнеет.
И ничтожно, и крошечно то, что казалось большим.
Снова город возник. Только был он намного скромнее.
Человек подошел. И собака шла следом за ним.
"Я с дороги, - едва прохрипел, - я с дороги..."
И собака хрипела. Был хрип непохожим на лай.
"Дайте каплю воды. И собаке... и мне... ради Бога"
А привратник сказал: "Заходите. Мы ждем вас давно. Это - рай!"
"Был бы рад я войти. Как мечтал я об этом. Однако,
За воротами должен остаться я с другом своим".
Но привратник сказал:
"Заходите к нам вместе с собакой".
И вошел человек. И собака вошла вместе с ним.
"Ну, а там что за рай? Где водою нас не напоили?
Где хоромы, и где низвергается с гор водопад?"
И привратник сказал:
"Хорошо, что туда не впустили!
Потому что не рай это был, дорогие, а ад"
"Почему над воротами вывеска точно такая?
И зачем он манил нас прохладою сладкой своей?"
"Это был лишь обман. То была только видимость рая.
Это - ад. Он для тех, кто в пути покидает друзей".



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 4794
Зарегистрирован: 08.09.05
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.02.07 09:10. Заголовок: Re:


СОБАЧНИКАМ - автор неизвестен...

Не важно - снег или жара,
Я выхожу во двор с утра.
Я не спортсмен, не дворник и не дачник.
Не на работу я спешу. Я так живу и так дышу…
Я просто вышла погулять. Ведь я - «собачник»...

Пусть крутят пальцем у виска,
Качают головой слегка,
Мол, - Крышу почините - протекает!
Мне объясняться не досуг,
Что этот пес - мой лучший друг,
В людской среде альтернативы не бывает.

Собаки знают о любви
Побольше нас, друзья мои,
Они не понимают ханжества и мести.
Они не лгут, не предают,
А надо -жизни отдают, -
У них в чести собачий кодекс чести.

В клыках и силе интерес.
Смеюсь над тем, кто превознес
Умильное «сю-сю», «Они как дети!»
Мой пес соплей не признает,
Он ни на шаг не отстает,
Он приручил меня! Он за меня в ответе!

Собаки у моих друзей
И все «Не так, как у людей»
Я с ними в воду и в огонь, по трем причинам:
Они друзей не продают,
А подлецам в лицо плюют,
И откровенно руки жмут мужчинам.

Мне не занять высокий пост,
Не светит здесь карьерный рост,
Не накопить несметного богатства…
«Собачник» слова не стыжусь.
Я даже, знаете ль, горжусь
Своим присутствием в таком собачьем братстве.

Опять косые взгляды вслед,
И крики дам: «Управы нет!
Вот развелись, придурки и маньяки!»
Я улыбаюсь, не сержусь,
Я крепко-накрепко держусь
За поводок моей «родной» собаки.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 226 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  -2 час. Хитов сегодня: 16
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



все о животных - породы собак, кошек, продажа, питомники, доска объявлений

Сегодняшние гости нашего форума:


۩ Наш форум создан 26.09.05 Copyright «Bonalee» © 2005 - 2019